Lineage of Legends
Yeon Ah Choi Moon

Applications Open for the GOP Sunhak Institute of Korean Studies

2024-05-16 · Source: tparents.org

The Sunhak Institute of Korean studies is now accepting applications for the General Orientation Program (GOP) for the 2024-2025 school year! This 10 month- long study abroad program directed by Yeon-Ah Nim offers the precious opportunity for 2nd and 3rd gen ages 12-15 to live in the greater Chung Pyung area, learn the Korean language, culture, and history, and immerse themselves in the culture of Hyojeong. Click on the link below to find the cost breakdown, the application, and more information! If you have additional questions, please contact gopsunhak@ gmail,com.

1日のスケジュール(Daily schedule) 年間スケジュール(Annual schedule)

06:30 起床、 洗面 Wake Up 1月/Jan 韓国語スピーチ大会 Visa Tour. Third Test. 07:00 訓読会 Hoondokhae 韓国語能力試験 Korean Language Proficiency 2月/Feb 3次 模擬試験 Practice Test. Japanese Students 朝食 Breakfast 日本学生 修了式 07:30 Graduation Ceremony. Korean Cooking Class. 08:30 登校 Go to School 3月/Mar 日本予備生入学式 (旧)本部教会巡礼 Cycling by the Han River. Japanese students-Entrance The Korean Speech contest The Old HQ Church Visa Tour. 08:40 朝礼 Start of Day Meeting 日本学生 入学式 Japanese Students Welcoming 4月/Apr 韓国民俗村 Ceremony. Visit to the Korean Folk 08:50 1時限 First Class Village. Fourth Test. 1学期中間テスト 09:45 2時限 Second Class 5月/May Visiting Suwon Hwaseong Fortress 水原華城 Korean Language Proficiency 10:40 3時限 Third Class 修学旅行 慶州)Practice Test. School Trip (Busan, (釜山、 6月/Jun 1学期期末テスト Gyeongju). Fifth Test. Western 11:35 4時限 Fourth Class Students Graduation Ceremony. 國立民俗博物館 釜山-聖地巡礼 合唱 發表 東九陵夏休み (1週間) National Folk Museum of Korea Busan-Pilgrimage Congratulatory Song 12:20 昼食 Lunch 7月/Jul 韓国語能力試験 1次 模擬試験 13:10 5時限 Fifth Class 韓国料理実習 8月/Aug 14:05 6時限 Sixth Class 夏学期中間テスト Western Students 西洋学生 入学式 Welcoming Ceremony. Tour of End of Day Meeting 夏学期期末テスト Gyeongbokgung Palace. 14:50 終礼、 掃除 9月/Sept and Cleaning 景福宮、旧本部教会 Old Headquarters Church.

15:00 自由時間 Free Time 秋休み(1週間) First Test. 靑瓦臺(大統領官邸) 修了式 景福宮 10月/Oct 江華島 Visit to Ganghwado Island. Blue House(Presidential Residence) Graduation Ceremony Gyeongbokgung Palace 18:00 夕食 Dinner 2学期 中間テスト 修学旅行(ソラク山) 心情文化芸術祭 School Trip (Seorak Mountain). 19:00 スターディ Study Time タイム 11月/Nov 韓国語能力試験 2次 Culture and Arts Festival. 模擬試験 Visa Tour. 日本祝福子女・韓国留学プログラムである日本予備課程(韓国語教育課程)が2016年9月1日にソウルの仙 21:30 祈禱会 Prayer Meeting 和芸術学校から清平へ移転し、真のお母様が海外祝福子女韓国教育機関として新しい名前(鮮鶴韓国語学 聞慶セジェ 12月/Dec Visit to Mungyeong Saejae. 院)をくださいました。 2学期 期末テスト 22:30 就寝 Sleep Second Test. 真の御父母様は海外の祝福子女たちが真の御父母様の国に来て真の御父母様の言語と信仰、伝統を学ぶこ 冬休み(2週間) とが出来る機会を設けることを望まれ、現在は文妍娥様が海外祝福子女の韓国留学事業を主管していらっ * Sunhak Institute しゃいます。 雪岳山 留学生体育大会 韓國民俗村 *日本国內 Telephone : +82-70-44115188-9 Mt. Sorak Sports Festival Korean Folk Village 子女教育部(世界平和統一 家庭未來人材局) E-mail : sunhakwbchj@naver.com The GOP (General Orientation Program) Korean Studies and language program in Korea for international 電話番号 : 03-3468-6073 Address : Sunhak Institute of Korean Studies blessed children, moved to the HJ Cheonwon Complex (Heavenly Garden - the broad area around Cheon 238-45 Misari-ro, Seorak-myeon, Gapyeong-gun, Jeong Gung and the Cheongpyeong Training Center) from Sun Hwa Arts School in Seoul in September 1, 問議處 Contact Gyeonggi-do,South Korea 2016 and True Mother gave us a new school name ‘Sunhak Institute of Korean Studies` for Foreign Blessed * 鮮鶴韓国語学院 日本事務室 * Western Office Children. 電話番号 : +82-10-7153-6089/ +2-7-4411-5188 Mr. Olaleye Alao True Parents wish to enable international blessed children (aged 12~15) to have a chance to learn True * 住所 : 鮮鶴韓國語學院 大韓民国 Telephone : +82-10-27236005 / +82-31-5849525-6 Parents’ language, faith and tradition. At the end of 2014, True Mother assigned Yeon-Ah Nim as a new 京畿道 加平郡 雪岳面 弥沙里路 238-45 C棟 B1 E-mail : sunhakgop@gmail.com director of the international blessed children’s education. Now the GOP program is under Dr. Yeon-Ah Skype : holaa1 gopsunhak@gmail.com Moon’s direction. 慶州-佛國寺 伝統茶道体験 水原華城 Gyeongju-Bulguksa Temple Traditional Tea Ceremony Suwon Hwaseong Fortress 선학한국어학원 선학한국어학원

みなさんの根は、 •Introduction of the Program プログラムの紹介 天より、先生より下り来ており、 Greetings from the Sunhak Institute of Korean Studies for Foreign Blessed Children! We would like to その根の本拠地は韓国です。 invite you to apply to our General Orientation Program (GOP), which provides a unique opportunity for •予備課程 blessed children from around the world to study Korean in our True Parents’ homeland. You will have the 先生から学んだことをもって、 1. 授業期間は4月に始まり翌年2月まで行われます。 opportunity to learn the Korean language, experience Korean food, culture and lifestyle, and visit places みなさんの国はもちろん、 2. 前期には初級水準の韓国語会話(聞く、話す、読む、書く)を中心に授業が行われ、後期には中級水準の韓 where True Parents carried our their providential courses. 国語会話、作文、韓国文化をはじめとする韓国の中学校での勉強を準備する授業が追加されます。 世界の若者たちを教えることが In our Sunhak Dormitory (The World Student Garden of Brothers and Sisters), you will live and study 3. 韓国語の授業以外にも原理の授業があり、日本人の先生による国語(日本語)、数学、社会、英語などの できる天が立てた先生に with blessed children from different cultures and backgrounds. Together you will learn to take 授業を並行します。 ならなければなりません。 ownership over your faith by broadening and deepening your understanding of God’s will and heart. 4. 月に一回程度の現場学習、文化体験活動、聖地巡礼、そして年に二回の修学旅行(釜山―慶州、ソラク You will also learn to inherit a culture of heart through caring for one another. 山)を通して学生たちに多様な経験と統一教会についての理解、天の父母様と真の御父母様の摂理につい みなさんは全世界から選ばれた ての理解を深め視野を広げることのできる機会を提供しています。 人であるという意識を持って、 5. 予備課程は基本的に韓国の中学校への進学を準備するプログラムですが、一部の学生は一年間の韓国語教

神様の使命を持って、 育課程のみ修了して日本へ戻る場合もあります。

新しい世界に新たな真理の狼煙を • ※ 参考までに 上げなければなりません。 1. For 2nd or 3rd-generation blessed children, age 12 to 15. 予備生たちは清平に所在する鮮鶴韓国語学院と同じ建物にある鮮鶴留学生寄宿舎(世界兄弟学生苑)で世

2. You must have completed elementary school (6th grade) by August. 界各国の学生たちと共に生活をし、勉強します。 (1986年5月4日漢南洞公館にて語られたみ言より) 3. A basic understanding of the purpose of studying in Korea, and preparedness to follow the school schedule and dorm rules. 4. To be spiritually and physically healthy. •入学手続き 『 Your roots are True Parents a nd Holy La nd of Kore a . So you 5. To be able to communicate in English. 日本教会の子女教育部主管(担当:未來人材局)で韓国留学生を選抜し鮮鶴韓国語学院に推薦しています。韓 s h o u l d c o m e a n d b e r e b o r n i n t h i s c o u n t r y. Yo u r h o m e t o w n 国留学を希望する場合小学校5年生から事前の手続きが行われます。お問い合わせ先は本パンフレットの裏面 must be one and you should come and get an education in your •Program をご参照ください。 h o m e c o u n t r y. T h a t i s w h y y o u a r e h e r e s t u d y i n g i n K o r e a . 』 1. The school year is from September to June of the next year. 2. Daily classes include Korean listening, speaking, reading, writing, grammar and culture, as well as - True Parents Speech To Foreign Students - English, Maths, social studies and Divine Principle. •韓国の中高等学校への進学 (at Hannam-dong, True Parents Home-May 4th, 1986) 3. The Program includes class trips once a month, designed to broaden your understanding of Korea and 一年の予備課程を修了した学生たちはソウル恩平区に所在する善正中高等学校に進学することができます。 現在、予備課程(韓国語教育課程)を修了して、真のお母様が学ばれた善正中・高等学校に在学中の祝福子女の 4. You will have opportunity to participate in Cheong-pyeong workshops and Church Ceremonies with 留学生数は西洋圏の学生を含め65名以上です。高等学校を卒業した学生たちは日本・韓国・米国などの有名大 True mother. 学に進学して未来の統一家の指導者として成長するために努力しています。 •海外祝福子女教育機関の設立 海外祝福子女の韓国留学事業は真の御父母様のみ言に従って、海外の祝福子女たちに真の御父母様の言語 •Selection Procedure と信仰、伝統を学ぶことが出来る機会を提供するために1982年に設立されました。2016年8月まではソウル *Recommendation from the local church is required. • 所在の仙和芸術学校(リトルエンジェルス学校)キャンパス内に鮮文大学附設教育機関としてありました *The period of application acceptance is from March to the end of July every year. が、真のお母様の決定により2016年に清平(HJ天苑)に移転しました。 *

•Establishment of the Institute •Further Study The GOP (General Orientation Program) was established in 1982 by True Parents’ direction to make a After completing the one-year GOP program, you have the option of remaining in Korea to continue way for the international blessed children to have a chance to learn True Parents’ language, faith, and your education at a Korean middle school. Our institute provides an additional half year program of tradition. It was a part of Sun Moon University’s program in Sun Hwa Arts School (Little Angels School) intensive Korean language study called PREP after GOP in preparation for Korean middle school. After campus in Seoul until August 2016 and on September 1, 2016 according to True Mother’s decision, it that you can have the opportunity to attend Sun Jung middle and high school attended by our True 鮮鶴韓国語学院/鮮鶴留学生寄宿舎 善正中・高校留学生寄宿舎 moved into the Cheong Pyeong area(HJ Heavenly Garden). Mother in the early times. Sunhak Institute & Dormitory Sunjung Dormitory

Fee for the 2024 -25 School Year GOP Student ONE TIME FEE Entrance fee ₩500,000

School uniforms,Textbooks, Dormitory supplies etc ₩500,000

Three visa trips (each 350,000~650,000 won) ₩1,500,000

Total ₩2,500,000 Exchange to US $ ( $1=₩ 1350 in 2024, April) US$1,850

1st Quarter 2nd Quarter 3rd Quarter 4th Quarter QUARTER (Sep-Oct) (Nov -Jan) (Feb - Apr) (May- June) Tuition fee W500,000 x months ₩1,000,000 ₩1,500,000 ₩1,500,000 ₩1,000,000

Room and Board W550,000 x months ₩1,100,000 ₩1,650,000 ₩1,650,000 ₩1,100,000

Office operation W50,000 x months ₩100,000 ₩150,000 ₩150,000 ₩100,000

Student’s allowance W50.000 x months ₩100,000 ₩150,000 ₩150,000 ₩100,000

Total ₩2,300,000 ₩3,450,000 ₩3,450,000 ₩2,300,000 US$1700 US$2,560 US$2,560 US$1,700 Exchange to US $ (in 2023, May)  Due date 2023,Aug 15th 2023,Oct 15th 2024,Jan 15th 2024, April 15th

# 1st payment is $1,850 + $1,700 = $3,555 # Total amount is $10,370 (W 14,000,000) for 10 months. Amount will change due to the exchange. # This is no included extra expenses like hospital fee, etc.

학생지도 참고록 Student Application 사진 Student’s Photo

학생인적사항 Student’s Personal Information

성명 Child’s Name (First) (Middle) (Last) 생년월일 성별 Birthdate (Year/Mon/Day) _______/_______/_______ Sex 국적 여권번호 Nationality in Passport Passport Number

주소 Home Address

Home Telephone

출신학교 Last School Attended 위치 Location (City, State, Country) Completed ( )th Grade 장래희망/Future Goal 취미/Hobbies

건강/Health Does your child have any physical health problems or emotional sensitivities we should know about? If so, please explain in detail.

가족사항 Family Information

성명 관계 생년월일 연령 학력 Birthplace Names in English Relation Birthdate Age Education 출생(City & Year/Mo/Day Country)

1 Father ___/___/__ _ 2 Mother ___/___/__ _ 3 ___/___/__ _ 4 ___/___/__ _ 5 ___/___/__ _ 6 ___/___/__ _ 학부모사항 Parents’ Information

직업 Father’s Occupation/Mission

소재지/Workplace

Email address

전화번호/Telephone

근무기간/Employment period From: ______/______/______ To: ______/______/______ 직업 Mother’s Occupation/Mission

소재지/Workplace

Email address

전화번호/Telephone

근무기간/Employment period From: ______/______/______ To: ______/______/______ 축복Blessing Group Date (Year/Month) (City/State/Country)

비고 자녀에 관한 추가정보를 제공하십시오. Please provide additional information about your child